Don Chico

12/10/2009

*Versión en castellano mas abajo

É tão diferente a experiência de escutar alguém cantar em português, quando não se está no Brasil. Faz uma semana que eu ouço/vejo falar de Chico Buarque aqui na Argentina, em todo lugar… E escutar Chico-vovô-gatão (gente… o homem já tem 65 fuck anos), ganhou um novo significado… um novo sabor.

Provavelmente, a explicação para o foco no cantor é graças ao lançado do livro “História de Canções – Chico Buarque”, de Wagner Homem. O autor – amigo do cantor e grande colecionador de seu trabalho – reuniu no livro diversas histórias por trás das composições de Chico. 

No site da obra dá para ler uns trechinhos dos causos, como a história da letra de “Ilmo. sr. Ciro Monteiro ou Receita pra virar casaca de neném”…  A canção é uma resposta à “provoção” feita por Ciro Monteiro ao presentear a filha de sr. Buarque – fanático pelo Fluminense – com uma camiseta do Flamengo. Um pedacinho da resposta do Chico para provocação:

“Amei o teu conselho
Amei o teu vermelho
Que é de tanto ardor
Mas quis o verde
Que te quero verde
É bom pra quem vai ter
De ser bom sofredor
Pintei de branco o teu preto
Ficando completo
O jogo de cor
Virei-lhe o listrado do peito
E nasceu desse jeito
Uma outra tricolor”

Para ler a história completa da letra, clique aqui.

Em seguida, deixo a companhia de sr. Chico Buarque de Holanda com su versão de “Construção”, en espanhol. É também tãaao estranho escutar brasileiros falando em espanhol com sotaque diferente do argentino.

En Pseudo-Castellano:

Es tan rara la experiencia de escuchar alguien cantar en portugués, cuando no se está en Brasil. Hace una semana que yo oigo/veo hablar de Chico Buarque aqui en Buenos Aires, en todas las partes… Y escuchar Chico-abuelito-guapo (que ya tiene 65 fuck años) ganó un nuevo significado… un novedoso sabor.

Probablemente, la explicación para la atención al cantante es gracias al lanzamiento del libro”História de Canções – Chico Buarque”, de Wagner Homem. El autor – amigo del cantante y gran coleccionista de su trabajo – agrupó en su libro diversas historias acerca del proceso de creación de las canciones de Chico. 

En el sitio de la obra se puede leer algunas partes de las histórias, como la del tema “Ilmo. sr. Ciro Monteiro ou Receita pra virar casaca de neném”, que quiere decir, mas o menos: Receta para hacer un bebé cambiar de equipo /traducción by PatríciaLa canción es una respuesta a la provocación hecha por Ciro Monteiro al regalar la hija de sr. Buarque – un incha fanáaaatico del Fluminense, un equipo de fútbol del Rio de Janeiro – con una remera del equipo Flamengo (el principal rival del Fluminense). Un trocito de la respuesta de Chico para la provocación:

“Amei o teu conselho (me gustó tu consejo)
Amei o teu vermelho (me gustó tu rojo [del uniforme de Flamengo])
Que é de tanto ardor (que es de tanto ardor… pasión)
Mas quis o verde   (pero… elegi el verde, que te quiero vierde [una cita re-cult de Garcia Lorca, que confeso que no sé
Que te quero verde   si tiene que ver con el fútbol])
É bom pra quem vai ter (Es bueno para quien tendrá)
De ser bom sofredor    (que ser un buen sufredor)
Pintei de branco o teu preto  (yo pinté de blanco tu negro)
Ficando completo   (quedando completo)
O jogo de cor       (el juego del color)
Virei-lhe o listrado do peito  (di la vuelta a los rayados del pecho)
E nasceu desse jeito  (y se nació de esta manera)
Uma outra tricolor” (una nueva incha tricolor [del fluminense])

*La traduccion fue hecha por mi (por favor, no me procese Chico!) … 

Flamengo
Flamengo

Fluminense
Fluminense

 Quien puede leer en portugués y quiera conocer un poco mas acerca de las historias de las canciones de Chico, click here !

Arriba hay un vídeo de una versión de “Construcción”, cantada en español por Don Chico Buarque de Hollanda . Es taaaan raro escuchar brasileros hablando español con un acento que no sea el argentino.

Anuncios

Una respuesta to “Don Chico”

  1. luis taylor said

    retribuindo a visita
    e pedindo para sua amiga tb ecribir en spañol.
    so asi puede compreender o que ella escreve.
    besos
    e viva el Botafogo, lo mejor del RIO.
    😉

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: